Mittwoch, 11. November 2015

Offizielle Namen

Erst in den letzten Tagen habe ich euch die japanischen Manga Bände Vol. 50 und Vol. 51 vorgestellt. Bei beiden Versionen handelt es sich um eine Limited Edition, welche ein Extra begelegt war. Bei dem Extra handelte es sich einmal um 50 Postkarten und eine Volume später, 55 Glitzer-Sticker mit den selben Motiven.

Auf den Karten/Stickern sind jeweils ein Charakter aus Fairy Tail im SD Design abgebildet aber was interessanter ist: Die Namen sind in Romanji zusätzlich aufgedruckt. Im Post zu Vol. 50 habe ich meine Vermutung bereits geäußert das es sich hierbei nun Schlussendlich um eine "wirkliche" Offizielle Version der Namen handelt. Bestätigt ist das allerdings nicht zu 100% aber es liegt schon sehr Nahe wenn der Verlag das selbst in Zusammenarbeit mit Mashima so aufdruckt.

Molluscadanke ich hier an dieser Stelle für die "Mission" die Namen gleich in Listenform hier online zu stellen.
Die Fotos sind auf meinem Rechner tatsächlich viel größer und besser lesbar, als die hier im Blog. (Der Blog macht manchmal echt was er will. *drop* ^-^`)
Aber genug geredet, hier kommt die Liste, welche ich NICHT alphabetisch sortiert habe, sondern nach der Nummerierung wie sie auf den Karten/Stickern sind. So könnt ihr sie vielleicht acuh noch nach Bildern zuordnen, wenn euch ein Name nichts sagen sollte. Die Fotos, werde ich am Ende dieses Posts nochmal in einen Cut stellen.


Offizielle Namen:

001 - Natsu Dragneel (besonders sein Nachname hatte bis jetzt mindestens zwei verschiedene Versionen)
002 - Lucy Heartfilia (auch ihr Nachname hatte mal ein "f" und mal ein "ph" drinnen stehn)
003 - Happy
004 - Gray Fullbuster
005 - Erza Scarlet (und es ist ein "r" und kein "l"!)
006 - Wendy Marvell
007 - Charles (mit "s", sehr ungewohnt wenn ich ehrlich sein soll)
008 - Gajeel Redfox
009 - Panther Lily (also doch getrennt geschrieben!)
010 - Juvia Lockser (auch hier hatte man schon ein "Jluvia", "Jubia" uvm im Angebot)
011 - Mirajane Strauss
012 - Lisanna Strauss
013 - Elfman Strauss
014 - Kana Alberona (doch mit "K" und nicht mit "C", wird ungewohnt für mich)
015 - Makarov Dreyar (mit "a" und nicht mit "er")
016 - Gildarts Clive (ein "s" am Ende von Gildarts, kein "z")
017 - Levy McGarden
018 - Laxus Dreyar (das "a" in Laxus wird für viele Gewöhnungsbedürftiger sein als das "a" im Nachnamen ^-^`)
019 - Fried Justine
020 - Evergreen (keine "Eva" wie bei Carlsen! *heul*)
021 - Bickslow
022 - Hisui E. Fiore
023 - Loke (nicht "Loki")
024 - Virgo
025 - Sting Ewcliff
026 - Lorg Cheni (da frage ich mich jetzt aber schon ernsthaft was man sich bei "Lorg" gedacht hat. *drop* Das klingt nicht mal wie "Rogue" welches man im Anime schon deutlicher hört als "Lorg" *drop*)
027 - Lecter
028 - Frosh
029 - Yukino Agria
030 - Minerva Orland
031 - Lyon Vastia
032 - Sherria Blendi
033 - Ichiya Vanderlay Kotobuki
034 - Flare Corona
035 - Mavis Vermillion
036 - Jenny Realite
037 - Jellal Fernandes
038 - Merudy
039 - Zeref
040 - Igneel
041 - Acnologia
042 - Kagura Mikazuchi
043 - Milliana
044 - Ultear Milkovich
045 - Cobra
046 - Angel
047 - Mest Gryder
048 - Mard Geer Tartaros (das "Tartaros" sehe ich an dieser Stelle allerdings eher als einen "Titel" an und nicht als Teil seines Namens. Im Anime sagt so keiner zu ihm, nur immer Mard Geer)
049 - Jura Nekis
050 - Plue

Das wäre also die Liste. In wie weit die Unterschiede sind, oder ob es nun dank dieser Liste noch mehr sind, sei dahin gestellt.
Und ich erwähne hier nochmals das ich nicht zu 100% sagen das es jetzt wirklich die ganz ganz ganz 100% offiziellen Namen sind. Aber der Verdacht liegt nahe. ^-^
Ich muss gestehen, mit manchen Versionen kann ich mich nur schwer anfreunden, aber das liegt wohl auch daran das man so viele andere Versionen schon gewohnt geworden ist. Aber es ist mal ganz nett so einen "Liste" zu gestalten. Wer sie erweitern möchte, der sei herzlich willkommen mir ein paar Namen oder deren Unterschiede zu nennen. ^-^


Hier, unter dem Cut, nochmal die Fotos:







4 Kommentare:

  1. Vielen Dank liebe Rave
    Das ging ja mehr als flott :-)

    Mit einigen Namen werde ich so gar nicht klarkommen. Ganz schlimm finde ich im Übrigen Bickslow - Ich wollte doch das X :-(
    Aber trotzdem mal ganz interessant. Lorg *hust* Lorg *lach* Oh mein Gott x-)

    Viele Grüße
    Mollusca

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Gern geschehen. ^-^

      Ja... mir geht ja "Charles" und "Laxus" am meisten gegen den Strich... Charles klingt eher nach nem Mann... und Laxus bin ich eben nicht gewohnt.
      Zu "Lorg" sag ich besser nix. XD... das ist wohl das Schlimmste an der ganzen Liste.

      Welche Namen bist du denn sonst so gewohnt? Hauptsächlich die von Carlsen? (Zum Glück hab ich mich an die nie gewöhnt weil ich deren Version nicht mal lese... die stell ich mir nur ins Regal. ^-^`
      Lg, Rave

      Löschen
    2. Naja, die von Carlsen eher nicht, die finde ich besonders gewöhnungsbedürftig. Laxus ist zum Beispiel ein Kandidat den ich genauso schreiben würde. Bixlow oder Charle. Ich finde auch Gerard Fernandez gewöhnungsbedürftig.
      Sollte ich also jemals meine Fanfiktion online stellen, werde ich wohl bei meinen Namen bleiben ...
      Auch Meredy ist in meinem Kopf irgendwie anders.. o.O

      Aber nun denn. Carlsen liefert uns ja sowieso regelmäßig Spass mit den Namen. Rog und Lorg ist sich da j aschon fast ähnlich.

      LG
      Mollusca

      Löschen
    3. Ohje... die Übersetzung von Carslen ist sehr... sehr gewöhnungsbedürftig und in früheren Bänden auch zu Band zu Band verschieden. ^-^`

      Ich für meinen Teil bin "Luxus" gewohnt... ich "fürchte" wenn ich eines Tages mit dem FF schreiben wieder beginne, werde ich auch bei meinen gewohnten Namen bleiben. "Merudy" ist auch ziemlich abwegig. Meredy gefällt mir da schon besser.

      Und was deine FFs angeht: Stell sie online. ^-^ Ich weiß zwar nicht was dich davon abhält, aber lass andere daran teilhaben. *zwinker*

      Löschen